In the Heat of the Sun: Memory as Authorship
The film opens on a Beijing summer in the 1970s, during the Cultural Revolution. A teenage boy named Ma Xiaojun runs wild through empty streets with his friends. Their parents are gone, absorbed in political campaigns. The city has become a playground with no adults to supervise.
Thereโs a girl, Milan. Older, beautiful, unattainable. Ma Xiaojun breaks into her apartment when sheโs not home and lies on her bed. He steals her photograph. He inserts himself into her life by sheer force of will. She may or may not notice him. The film is hazy on this. The light is always golden. Every scene looks like a memory thatโs been polished by decades of longing.
Two hours later, near the end, Ma Xiaojun confesses: โI made it all up.โ
I watched him confess and felt caught.
Thereโs a thought experiment I keep returning to. If you replace every plank of a ship, one at a time, is it still the same ship? The answer is obviously no, and obviously yes, and the question is designed to make you uncomfortable with both.
I think about this with people. With myself. The cells in your body replace themselves. Your brain rewires. The person who lived through your childhood is connected to you by an unbroken chain of days, but thatโs it. You share a name. You share a body, sort of. You share memories.
Except you donโt, really. You share the memories youโve kept. The ones youโve rehearsed, revised, selected. The others are gone. The person who lived them is gone too, in every way that matters except the story youโve built from the wreckage.
Ma Xiaojun understands this. Or rather, the film understands it about him. The summer he shows us isnโt recovered. Itโs authored.
Memory isnโt a recording. I know this intellectually, but the film made me feel it. Every time you remember something, youโre reconstructing it from fragments. The brain fills in gaps with plausible details. Each recall is a new act of creation. The memory of the memory replaces the memory of the event, and so on, until what youโre remembering is just the most recent reconstruction.
This means the things you remember most vividly are often the least accurate. Youโve handled them too many times. Theyโve been worn smooth by repetition, polished into the version that fits best. The memories you never think about might be closer to what happened, but theyโre also fading, inaccessible, half-gone.
Ma Xiaojun has thought about Milan for decades. Heโs told himself the story of that summer so many times that the story is all that remains. The film makes this visible. The golden light isnโt how Beijing looked. Itโs how he needed it to look. Milan in slow motion, backlit, turning toward him. Thatโs not memory. Thatโs desire fossilized into fact.
I think about my own most vivid memories. The ones that feel solid and true. And I wonder how many times Iโve revised them without noticing.
The Cultural Revolution is important to the film, though it barely appears directly. The parents are gone, absorbed in struggle sessions and denunciations. The adults have their own mythology to construct. No one is watching the children.
This matters because thereโs no one to contradict them. No one to say โthatโs not how it happenedโ or โyou werenโt that braveโ or โshe didnโt look at you that way.โ The kids are building their reality in real-time, collaboratively, and memory will rebuild it again later. Each reconstruction a little more coherent, a little more flattering, a little further from whatever actually occurred.
I think about how much of childhood works this way. Youโre too young to have reliable witnesses. Your parents remember a different version, focused on different details, and anyway they werenโt there for most of it. Your friends remember their own versions, centered on themselves. By the time youโre old enough to compare notes, the stories have already hardened. The mythology is load-bearing. Youโve built a self on top of it.
Who would I be if I remembered my childhood accurately? I canโt even formulate the question properly, because I donโt know what accurately would mean. Accurate to what? The experience I had at the time? The experience I constructed afterward? The experience Iโve reconstructed every time Iโve thought about it since?
There is no master copy. Thereโs just the latest draft.
Hereโs what the film made me wonder: how much of my past have I selectively authored?
Not lied about. Thatโs too crude. Ma Xiaojun isnโt lying, exactly. Heโs doing something more subtle and more universal. Heโs chosen what to remember. Heโs chosen what it means. Heโs arranged the fragments into a narrative that explains who he became.
I do this. You do this. Everyone does this. Itโs not optional.
Think about the stories you tell about yourself. The origin myths. โI was always interested in X.โ โThat summer changed everything.โ โI knew then that I wanted to Y.โ These arenโt neutral reports. Theyโre selections. Out of the chaos of lived experience, youโve picked certain moments and declared them significant. Youโve drawn lines connecting them. Youโve made them into a story with a protagonist and an arc.
The moments you didnโt select have faded. Theyโre not part of the narrative, so you donโt rehearse them, so they decay. The story becomes more true over time, not because it matches what happened, but because what happened is disappearing while the story remains.
Ma Xiaojun needed to be the protagonist of that summer. He needed Milan to have seen him. He needed his courage to have been real. So when he reconstructed the past, he made it so. Not consciously. Not deceptively. Just inevitably. The alternative would be to carry a fragmented, incoherent, meaningless jumble of sensory data. No one can do that. No one should.
I think about the stories I tell about myself. The ones Iโve told so many times theyโve smoothed into fact. The version of my childhood that makes sense. The moments Iโve selected to mean something.
How much did I shape to fit? How much did I invent?
I donโt know. I canโt know. Thatโs the uncomfortable part.
But hereโs the thing: Iโm not sure itโs bad.
The film doesnโt judge Ma Xiaojun. It treats his fabrication as inevitable, maybe necessary. The confession at the end isnโt a moment of shame. Itโs almost a shrug. Of course he made it up. What else was he supposed to do?
You canโt carry a fragmented past. You canโt walk around with unprocessed chaos where your history should be. You have to make it into a story. And stories have protagonists, and arcs, and meaning. Stories have coherence. Life doesnโt, but the memory of life can, if you work at it, if you select carefully, if youโre willing to let the inconvenient parts fade.
I donโt think thereโs an authentic version. Thereโs just the version youโve built, and the version youโre building now, and the version youโll build next time you remember.
The fabricated memory shaped Ma Xiaojun. The summer he invented made him who he is. The golden light, the perfect girl, the brave version of himself. He became the person who had that summer, even though he didnโt have it. The memory was load-bearing. It held up a self.
I think my memories work the same way. The versions Iโve constructed arenโt corruptions of some purer truth. Theyโre the material Iโve used to build a person. Take them away and thereโs nothing underneath. Just fragments that never cohered. Just data that never became a self.
The final scene shows the grown characters in a limousine, nouveau riche in the new China. Money, status, the markers of having made it.
The color drains to black and white.
They donโt recognize each other. They donโt recognize themselves. The golden summer is so far away it might as well have happened to different people. Which, in a sense, it did. And also didnโt.
Ma Xiaojunโs voiceover is detached, almost clinical. The warmth is gone. The nostalgia has curdled into something else. He looks at these middle-aged strangers and tries to connect them to the kids on the rooftops, the kids in the golden light, and he canโt quite do it.
Maybe they never knew each other. Maybe no one ever knows anyone. Maybe the versions we construct of other people are as fictional as the versions we construct of ourselves.
I donโt know what to do with this. The film doesnโt offer a solution, just a recognition.
We are the stories we tell about ourselves. The stories are not true, not in the way we usually mean true. But theyโre not false either. Theyโre something else. Theyโre functional. Theyโre load-bearing. They hold up a self that would collapse without them.
Ma Xiaojun made up his golden summer. He confesses this, and then the film ends, and weโre left to wonder what weโve made up about ourselves.
I donโt have an answer. I just have the question now, and it wonโt go away.
What did I make up? What am I making up right now, in the act of remembering? What version of myself am I constructing as I write this, selecting these thoughts, arranging them into a narrative, making them cohere?
Is that even a bad thing?
I donโt think so anymore. I think itโs just what we do. I think itโs the only thing we can do.
The truth is probably messier. Duller. Less golden. And anyway, itโs gone. All that remains is the story.
Might as well make it a good one.